کد | jr-44626 |
---|---|
عنوان اول | مهارت زبانی حداقل |
عنوان دوم | ویژگی ناشنوای غیرمتبحر در گفتارخوانی |
مترجم | هادی واعظی نژاد |
عنوان مجموعه | دانشنامه ناشنوایان (دانا) ـ جلد سوم |
نوع | کاغذی |
ناشر | موسسه فرهنگی هنری فرجام جام جم |
سال چاپ | 1388شمسی |
شماره صفحه (از) | 1230 |
شماره صفحه (تا) | 1230 |
زبان | فارسی |
متن |
مهارت زبانی حداقل ، ویژگی ناشنوای غیرمتبحر در گفتارخوانی. این عبارت، واژهای بحثانگیز است که به معنای مجموعه ارتباط ضعیف برخی ناشنوایان است. این واژه جایگزین کلمه توصیفی منفی عقبماندگی گفتاری گردید که در سالهای پیش از دهه 1970 مورد استفاده قرار میگرفته و به غلط برای مشخص ساختن افرادی که در به کار بردن زبان اشاره امریکایی حرفهای بودند، ولی در انگلیسی گفتاری چنین نبودند، استفاده میشد. واژه مهارتهای زبانی حداقل، به این معنا نیست که فردی در زبان گفتاری به ویژه انگلیسی دچار مشکل است، بلکه بدین معناست که وی در گفتارخوانی دارای مشکل بوده و یا بیسواد است. درباره فرد بیصلاحیت در زبان اشاره و یا زبان گفتاری ممکن است به غلط گفته شود که وی دارای مهارتهای زبانی حداقل است. مأخذ: EDHD, P. 139. ترجمه هادی واعظی نژاد |
تاریخ ثبت در بانک | 23 فروردین 1400 |